OTRAS NOTICIAS

La RAE y su (re)Nueva gramática…

En el XVII Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), recién clausurado en Quito, Ecuador, fue presentada la segunda edición revisada y ampliada de la Nueva gramática de la lengua española (NGLE), uno de los trabajos capitales de la Real Academia Española (RAE) y la ASALE.

Una nota del sitio oficial de la RAE refiere que el académico de esa academia y director de la obra, Ignacio Bosque, expuso, junto con la coordinadora de la edición, Cristina Sánchez, las distintas novedades de esta nueva edición de la NGLE.

Concebida desde el principio como la primera gramática académica panhispánica y planteada como una obra —a la vez descriptiva y normativa— de alcance y profundidad mayor que las gramáticas académicas previas, se presenta ahora como un texto más extenso: tres volúmenes para los contenidos de morfología y sintaxis, frente a los dos de la primera edición de 2009.

La obra, cuya nueva versión en papel (Espasa) estará disponible en los próximos meses, persigue el equilibro entre tradición y novedad, descripción y norma, teoría y ejemplificación, entre análisis de estructuras abstractas y exposición de usos particulares.

La segunda edición de la Nueva gramática de la lengua española tiene su origen en la moción corporativa de la RAE aprobada en el XVI Congreso de la ASALE (Sevilla, 2019). Entonces se propuso la publicación de una versión revisada, ampliada y corregida del anterior texto en la que se mantuviera la estructura interna de la obra y se modificara cuanto se considerara mejorable.

A la postre, la revisión se centró en cuatro aspectos. El primero de ellos ha sido la mejora de las descripciones cuando se poseen más datos sobre los contenidos abordados, sean relativos al análisis gramatical de los fenómenos o a su variación geográfica y social.

Asimismo, se ha prestó atención a la mejora de los aspectos didácticos de la redacción, dado que la obra se dirige a un conjunto muy amplio de destinatarios. El trabajo también se focalizó en la adición a cada capítulo de una bibliografía complementaria para que los lectores puedan ampliar los contenidos expuestos. Por último, se amplió la nómina de textos citados con obras relevantes, casi todas literarias, que no pudieron ser citadas en la versión anterior o que han sido publicadas en los últimos años.

La información de www.rae.es argumenta que, de ese modo, el lector hallará en la obra más detalles en la presentación de los contenidos abordados en la edición anterior, así como mayores aclaraciones en su exposición, en su análisis y en la distribución geográfica o social de los fenómenos descritos. Además, encontrará más explicaciones que le ayuden a establecer distinciones y límites entre las unidades de análisis introducidas y otras cercanas a ellas.

La presente edición coincide con la anterior en no plantearse como un tratado de dialectología, sino como una gramática atenta a los fenómenos de variación, pero centrada fundamentalmente en la descripción de las unidades fonéticas, fonológicas, morfológicas y sintácticas. Los volúmenes presentados se dirigen a todos los hablantes interesados por la estructura y el uso del español, y muy especialmente a los docentes de Lengua Española de todos los niveles académicos, así como a los que investigan sobre cualquier aspecto de esta disciplina.

La RAE y la ASALE han puesto de manifiesto en numerosas ocasiones su interés en que los hispanohablantes mejoren el conocimiento que poseen de su propia lengua, y también su deseo de que se perfeccione la aplicación de ese conocimiento a las múltiples situaciones en las que es necesario ponerlo en práctica. Han insistido, a la vez, en la necesidad de describir, analizar y difundir la amplia variación gramatical y léxica que se reconoce hoy en la lengua española.

En esta nueva edición ha participado, de muy diversas formas, un gran número de profesionales, en tanto se ha nutrido de los informes preparados por las academias de la ASALE sobre cada uno de los capítulos de la obra y de los informes remitidos por los expertos en gramática, casi todos procedentes del mundo universitario, a los que se invitó a participar en la nueva edición, entre otras muchas aportaciones.

Imagen de portada: Tomada de Contracorriente.

Foto del avatar
Redacción Cubaperiodistas
Sitio de la Unión de Periodistas de Cuba

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *